PARA PENSAR UN POCO ... Hacia la digitalización del mundo. El genoma de la cultura. Federico Kukso.

14.09.2014 18:06

Le Monde diplomatique. 

(www.eldiplo.org)

Hacia la digitalización del mundo.

El genoma de la cultura.

por Federico Kukso.

Jisui, es la tendencia casi maniática de digitalizar la biblioteca personal. 

Desde los días de las tabletas sumerias de arcilla hasta hoy, los humanos han publicado unos 32 millones de libros, 750 millones de artículos y ensayos, 25 millones de canciones, 500 millones de imágenes, 500 mil películas, 3 millones de videos y shows de TV y 100 mil millones de páginas web públicas.

Todo este material está actualmente contenido en todas las biblioteca y archivos del mundo. Cuando todo esto haya sido digitalizado, la cultura humana estará comprimida en discos de 50 petabytes. En un tiempo podremos llevar todo nuestro acervo cultural en la billetera.

El dato actual son 129.864.880 obras. La tecnología acelera la migración de todo lo que conocemos al universo digital, el de los bits. Lo aprenhensible se diluye en mega, giga, tera, peta, exabytes.

La verdadera magia se desplegará en un segundo movimiento, cuando cada palabra de aquellos millones de libros digitalizados sea etiquetada, indexada, cruzada, analizada. Cuando como sucedió con el genoma humano desnudado a principios del siglo XXI, nuestra cultura sea decodificada.

La culturómica nació como nacen los grandes experimentos: con una idea descabellada como germen.

El nuevo enfoque nació hace poco, 2007, cuando un matemático con un doctorado en genómica de la Universidad de Harvard, llamado Erez Lieberman Aiden golpeó la  puerta de la oficina del director de investigaciones de Google, el científico informático Peter Norvig, California y, le solicitó acceso total a las masivas bases de datos de Google Books para estudiar la evolución cultural. Aiden ya venía investigando la evolución del genoma humano y quería poner a prueba sus hipótesis en otro organismo, en este caso artificial: la cultura.

El primer paso fué hacer un recorte. Y juntos armaron un corpus de 5.195.769 libros digitalizados (el 4% de todo lo publicado) donde bucear. Luego crearon Google Books Ngram, una especie de megabuscador literario, como todo motor de búsqueda, una herramienta de descubrimiento. Y entonces bucearon en un océano de palabras en inglés (361 mil millones), francés (45 mil millones), español (45 mil millones) y lo que resta en alemán, chino, ruso y hebreo, en obras que van del 1500 a nuestros días. 

Las primeras exploraciones se relataron en un paper de ocho páginas publicado en la revista Science ("Análisis cuantitativo de la cultura usando millones de libros digitalizados") que causó conmosión. Lo que hallaron utilizando todo el poder informático y las llamadas técnicas de minería de datos fue más que interesante: por ejemplo, que en los últimos cien años el vocabulario en ingles en lugar de reducirse se amplió. 

El desafío de la cultorómica reside, como sucede en la investigación con fósiles en paleontología, en la interpretación de la evidencia. Lo dicho, es tan importante como lo que no se dice. La ausencia de ciertos apellidos en los libros durante períodos oscuros de la historia como la Segunda Guerra Mundial, por ejemplo, exponen la censura y persecución.

 

Federico Kukso, "El genoma de la cultura", Le Monde diplomatique, Edición 182, Agosto 2014, 40 paginas.

Volver

Tema: PARA PENSAR UN POCO ... Hacia la digitalización del mundo. El genoma de la cultura. Federico Kukso.

No se encontraron comentarios.

Nuevo comentario

UNIVERSIDAD NACIONAL DE LANUS. DEPARTAMENTEO DE DESARROLLO PRODUCTIVO Y TECNOLÓGICO. LICENCIATURA EN PLANIFICACIÓN LOGÍSTICA. NUEVAS TECNOLOGIAS. GABRIEL OSVALDO GAGNEBIEN. AÑO 2014

Crea una página web gratisWebnode